Eu... tive vários sintomas clássicos, e você, pode não ter notado. Delírios de perseguição e, inimigos invisíveis com poderes sobre-humanos... e impulso de destruição.
Ja, uh, imam nekoliko klasiènih simptoma u sluèaju da to, možda, nisi primetila zabluda da si proganjan i, uh, neprijatelji koji se ne vide sa nadljudskim moæima i na kraju, impulsi za uništenjem.
Taro terá poderes sobre as terras e a cavalaria.
Али стварно вођство је... потпуно на Тароу.
E se algo de errado acontecesse e a evolução fosse diferente, e uma ameba tivesse poderes sobre-humanos?
Šta ako je došlo do greške i niz se poremetio, a neka ameba je dobila moæ veæu od ljudske?
Talvez dê às pessoas poderes sobre mim, também.
Možda to daje drugima moc nada mnom.
Tenho umas perguntas a fazer sobre os vossos poderes, sobre o controlo da mente especialmente.
Imam pitanja o tvojim moæima, posebno o kontroli uma.
Não uses os teus poderes sobre mim!
Kako god! Tvoje jezive moæi na meni opet!
Na véspera deste glorioso triunfo, eu requeiro que Caio Júlio César seja feto imperador e receba plenos poderes sobre Roma por um período de 10 anos.
Ove veèeri njegovog najslavnijeg trijumfa, predlažem da se Gajus Julius Cezar proglasi za imperatora i da mu se dodeli apsolutna moæ nad Rimom za period od 10 godina.
Eu não tinha poderes sobre ele.
Nisam imao nikakvu moæ nad njim.
Ela me deu plenos poderes sobre você, 100 por cento de tudo.
To mi je dalo potpunu kontrolu nad tobom, 100% svega.
É verdade que o senhor tem poderes sobre-humanos... e consegue demolir prédios e arremessar bolas de fogo?
Da li je taèno da imaš supermoæi, i da možeš da uništiš zgrade i bacaš vatrene lopte?
Sinto muito, você não tem poderes sobre mim.
Žao mi je, nisi stekao moæ hipnotizma. Aha!
Nos quadrinhos, ele era um gordinho fracote que, após devorar um prato de bolinhos, adquiria poderes sobre-humanos, os quais usaria para lutar pela JUSTIÇA!
U stripovima Kolaèarko je bio mirni, debeli štreber koji, nakon što smaže tanjir kolaèa, dobije nadljudske moæi koje koristi u borbi protiv... -Nepravde!
Vai usar seus poderes sobre ele para arrumar meu guarda-roupa.
Kako god. Moraæeš da iskoristiš svoju nadmoæ nad njim da ga nateraš da mi sredi ormar.
Os satélites absorvem radiação e a redirecionam para a Terra. Dando aqueles lunáticos poderes sobre-humanos.
Ti sateliti primaju zraèenje i i šalju ga nazad na Zemlju, dajuæi kuèkinim sinovima, vanzemaljcima, sve njihove neljudske moæi.
Há um baú com joias! Joias com poderes sobre o vento e a maré!
Postoji kovèeg sa draguljima, koji mogu vladati vetrom i plimom!
"Não tenho poderes sobre a decisão do proprietário." -Boa noite.
Ne mogu da promenim odluku vlasnika zgrade. "
Eles têm poderes sobre o tempo e o espaço.
Ta 'biæa iz meðuprostora' mogu upravljati vremenom i prostorom.
Tenho poderes sobre as suas contas bancárias, sua propriedade e suas ações.
Imam moæ nad tvojim bankovnim raèunima, tvojim nekretninama i akcijama.
Admitir que não temos poderes sobre o álcool.
DA PRIZNAMO SEBI DA SMO NEMOÆNI PRED ALKOHOLOM.
Em dezembro de 2007, disse ele: "O presidente não tem poderes sobre a Constituição para autorizar ataques militares unilaterais, numa situação que não envolva acabar Com uma actual ou iminente ameaça à nação. "
Decembra 2007. godine, rekao je "Predsednik nema moæ da u skladu sa Ustavom jednostrano odobri vojni napad u situaciji koja ne ukljuèuje zaustavljanje stvarne ili neposredne opasnosti po naciju ".
Nossos antepassados não tinham experiência com tecnologia avançada, portanto eles teriam que descrever visitantes alienígenas como tendo poderes sobre-humanos devido ao seu quadro de referência.
Ovaj ritual samomumifikacije, èesto su praktikovali monasi Šingan sekte u budizmu, u Severnom Japanu, izmeðu 11. i 19. veka.
Isso soa milagroso, mas a canção ma acredita que ser Escolhidos pelos deuses lhes dá poderes sobre-humanos.
To deluje èudesno, ali Ma Song veruju da im to što su ih bogovi izabrali daje nadljudske moæi.
0.54636693000793s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?